Nevjerojatna godišnja doba, život i kultura

Best of Japan

Rakunski pas koji sjedi na travi = Shutterstock

Rakunski pas koji sjedi na travi = Shutterstock

Odmor u Japanu! Turističke atrakcije prepune su proljetnog Zlatnog tjedna

U Japanu je 16 zakonom propisanih praznika. Ako praznik padne u nedjelju, najbliži radni dan
(obično u ponedeljak) nakon toga će biti praznik. Japanski praznici su najviše koncentrisani u sedmici
od kraja aprila do početka maja. Ova sedmica se zove "Zlatna sedmica". Osim toga, postoje mnogi slobodni dani od sredine septembra do kraja septembra u trajanju od tjedan dana. Ova sedmica se zove "Srebro
Sedmica ". Odmor u školi traje od kraja jula do kraja avgusta. Imajte na umu da će tokom ovih perioda turistička odredišta širom zemlje biti prepuna.

Doček Nove godine: 1. januara

Vrata Torii u svetištu Meiji Jingu, Harajuku, Tokio = Shutterstock

Vrata Torii u svetištu Meiji Jingu, Harajuku, Tokio = Shutterstock

Nova godina je za Japance najvažniji praznik. Mnogi će odlaziti na odmor

29. prosinca i provedite vrijeme s porodicom na Novu godinu. Ljudi posjećuju svetišta ili hramove kako bi se molili za novu godinu.

 

Dan dolaska: Drugi ponedjeljak u siječnju

Mlade japanske žene koje nose kimone za dolazak, kako bi proslavile godinu kada napune dvadeset godina = Shutterstock

Mlade japanske žene koje nose kimone za dolazak, kako bi proslavile godinu kada napune dvadeset godina = Shutterstock

Žene u kimonu ispred kulturnog centra tokom proslave Dolaska starog dana u grad Kagoshima, Japan = Shutterstock

Žene u kimonu ispred kulturnog centra tokom proslave Dolaska starog dana u grad Kagoshima, Japan = Shutterstock

Na ovaj dan Japanci slave one koji imaju 20 godina. Mnoge općine proslavljaju u njihovu čast. Mladi nose kimono ili odijela i slave Dolazak doba.

 

Dan Nacionalne fondacije: 11. februara

Dan je za proslavu osnivanja Japana. Prema staroj legendi car je Jinmu, prvi car, tog dana presto dobio.

 

Dan vernalne ekvinocije: oko 21. marta

Na ovaj dan dužine dana i noći gotovo su jednake. Japanci često posećuju grobove svojih predaka.

 

Dan Showa: 29. aprila

Kalendar državnih praznika kao Zlatna sedmica u Japanu. Na japanskom piše "april i maj", "nedelja do subota" i "praznik zlatne nedelje" = Shutterstock

Kalendar državnih praznika kao Zlatna sedmica u Japanu. Na japanskom piše "april i maj", "nedelja do subota" i "praznik zlatne nedelje" = Shutterstock

Dan Shōwa je japanski godišnji praznik.

 

Dan sjećanja na ustav: 3. maj

Zaustava saobraćaja na ulici u Motohakone-ko oko luke Hakone zbog Japanske zlatne nedelje

Zastoj u prometu na ulici u Motohakone-ko oko luke Hakone zbog Japanske zlatne nedelje = Shutterstock

Na današnji dan 1947. godine donesen je sadašnji japanski ustav koji vrednuje mir.

 

Dan zelenila: 4. maja

"Dan zelenila" relativno je novi praznik. Donesena je pokušaja odmora 4. maja između „Dana ustava“ i „Dana deteta“.

 

Dan djeteta: 5. maja

Japanske koinobori zastave za Dan djeteta na pozadini plavog neba = Adobe Stock

Japanske koinobori zastave za Dan djeteta na pozadini plavog neba = Adobe Stock

Dan djece usvojen je u nadi za zdrav rast djece. U porodicama sa dječacima ljudi se mole za rast i u vrtu postavljaju vrstu zastave pod nazivom "Koinobori". "Koinobori" potječe iz legende da će šaran postati zmaj nakon što se veselo penjao na vodopad. Vrijeme od "Showa Day-a" do "Child's Day-a" u Japanu se naziva "Zlatna sedmica". Vrijeme je za to vrijeme dobro pa će mnogo Japanaca uživati ​​na otvorenom.

 

Morski dan: treći ponedjeljak jula

Miyakojima u ljeto. Par koji gleda ocean na plaži Sunayama = Shutterstock

Miyakojima u ljeto. Par koji gleda ocean na plaži Sunayama = Shutterstock

"Morski dan" je nedavno proglašen nacionalnim praznikom. Do tada nije bilo praznika u mesecu julu. Taj praznik je donesen tako da se Japanci koji su prezaposleni mogu da se pravilno osveže u julu.

 

Dan planina: 11. avgusta

Gužve penjača na vrhu Mt. Fuji. Većina Japanaca penje se na planinu noću kako bi bila u položaju na vrhu ili u blizini vrha kad izlazi sunce = Shutterstock

Gužve penjača na vrhu Mt. Fuji. Većina Japanaca penje se na planinu noću kako bi bila u položaju na vrhu ili u blizini vrha kad izlazi sunce = Shutterstock

U Japanu se vremenski period od 13. do 15. avgusta naziva "Obon". U tom periodu, mnogi Japanci će se vratiti kući i provesti vrijeme sa porodicama. "Planinski dan" je relativno novi nacionalni praznik koji ima za cilj pružiti odmor čak i prije "Obona".

 

Poštovanje dana starijih osoba: treći ponedjeljak u septembru

Na ovaj dan Japanci daju poklone ili telefoniraju starim roditeljima i bakama i djedovima.

 

Dan jesenskog ekvinocija: oko 23. septembra

Japanke starijih osoba koje posjećuju grob = Shutterstock

Japanke starijih osoba koje posjećuju grob = Shutterstock

Na ovaj dan dužine dana i noći gotovo su jednake. Od poštovanja prema starom danu do jesenskog dana ravnodnevnice ostalo je mnogo dana za odmor. To je razlog zašto se u Japanu sve više nazivaju „Srebrna nedelja“. U ovom su razdoblju mnogi ljudi koji posjećuju grob svojih predaka.

 

Dan sporta: Drugi ponedjeljak u oktobru

Studenti trče u polju. Sportski dan u Japanu = Shutterstock

Studenti trče u polju. Sportski dan u Japanu = Shutterstock

„Sportski dan“ je praznik izveden u znak sećanja na Olimpijske igre u Tokiju održane 1964. godine. Od ovog vremena, vreme u Japanu je veoma dobro.

 

Dan kulture: 3. novembra

Donet je u znak činjenice da je japanski Ustav proglašen 3. novembra 1946. godine.

 

Dan zahvalnosti za rad: 23. novembar

U ovo doba jesenje lišće u Kjotu i Tokiju je veoma lijepo. Toliko je turista oko „Dana zahvalnosti za rad“ - Shutterstock

U ovo doba jesenje lišće u Kjotu i Tokiju je veoma lijepo. Toliko je turista oko „Dana zahvalnosti za rad“ - Shutterstock

Japan je, smatrajući da je njegova poljoprivreda od velikog značaja, tokom mnogih godina održavao ceremonije da ceni Boga za žetvu. Prije rata bio je praznik nazvan po ovoj tradicionalnoj ceremoniji. Ovako je Dan zahvalnosti rada postao državni praznik.

 

Dan cara: 23. decembra

Ljudi uživaju u igranju snijega, skijanja, snježnih padova, sanki na skijalištu Gala Yuzawa, pleferatura Nigata, Japan = Shutterstock

Ljudi uživaju u igranju snijega, skijanja, snježnih padova, sanki na skijalištu Gala Yuzawa, pleferatura Nigata, Japan = Shutterstock

To je trenutni carski rođendan.

 

Zahvaljujem vam na čitanju do kraja.

 

O meni

Bon KUROSAWA  Dugo sam radio kao stariji urednik za Nihon Keizai Shimbun (NIKKEI) i trenutno radim kao neovisni web pisac. U NIKKEI sam bio glavni urednik medija o japanskoj kulturi. Dozvolite mi da vam predstavim puno zabavnih i zanimljivih stvari o Japanu. Molimo pogledajte ovaj članak za više detalja.

2018-06-20

Copyright © Best of Japan , 2021 Sva prava zadržana.